治國(guó)奈何文言文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):楚莊王問(wèn)詹何選自《列子·說(shuō)符篇》,是一篇關(guān)于執(zhí)政者自身修養(yǎng)的文言文。接下來(lái),讓我們一起來(lái)看看治國(guó)奈何文言文翻譯。
楚莊王問(wèn)詹何①曰:“治國(guó)奈何?”詹何對(duì)②曰:“臣明于治身而不明于治國(guó)也。”楚莊王曰:“寡人得奉宗廟社稷③,愿學(xué)所以守之。”詹何對(duì)曰:“臣未嘗聞身治④而國(guó)亂者也,又未嘗聞身亂而國(guó)治者也。故本在身,不敢對(duì)以末⑤。”楚王曰:“善。”
(選自《列子·說(shuō)符篇》)
楚莊王問(wèn)詹何說(shuō):“治理國(guó)家應(yīng)該怎樣?”詹何回答說(shuō):“我明白修養(yǎng)自身(的道理)卻不明白治理國(guó)家(的道理)。”楚莊王說(shuō):“我能成為祀奉宗廟社稷的人,希望學(xué)到怎樣保持它的辦法。”詹何回答說(shuō):“我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)身心修養(yǎng)好了而國(guó)家反而混亂的.事,又沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)身心煩亂而能把國(guó)家治理好的事。所以根本在于自身,不敢用末節(jié)來(lái)答復(fù)。”楚王說(shuō):“說(shuō)得好。”
①詹何:古代哲學(xué)家。
②對(duì):回答。
③社稷:指國(guó)家。
④身治:自身修養(yǎng)好。
⑤末:末節(jié),次要的事情。
文中詹何對(duì)楚莊王的答話,意在告誡執(zhí)政者修養(yǎng)自身,才是治理好國(guó)家的根本這個(gè)道理。今天為官者,也要清正廉潔,加強(qiáng)自身修養(yǎng);才能把本職 工作做好。
即修養(yǎng)自身是治理好國(guó)家的根本。
關(guān)鍵詞:治國(guó)奈何文言文翻譯