出自清代黃景仁的《癸巳除夕偶成》
千家笑語(yǔ)漏遲遲,憂(yōu)患潛從物外知。
悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)。
時(shí)間慢慢地流逝,千家萬(wàn)戶(hù)一片歡歌笑語(yǔ);從時(shí)間流逝、外物變遷中感覺(jué)某種憂(yōu)患正悄悄地襲來(lái)。
可惜人們無(wú)法理解我的擔(dān)憂(yōu),只能獨(dú)自一人靜悄悄地站在市橋上,仰望夜空,把一顆星星當(dāng)作月亮觀看了很久。
漏:漏壺,古代計(jì)時(shí)儀器。
遲遲:指時(shí)間過(guò)得很慢。
潛:暗中,悄悄地。
物外知:從時(shí)間流逝、外物變遷中感覺(jué)出來(lái)。
市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,市中多橋。
識(shí):shí,在這里是認(rèn)識(shí)的意思。
這首詩(shī)作于清乾隆三十八年(1773年),此時(shí)正處于乾隆中期,而乾隆中期以后的整個(gè)社會(huì),到處是貧富對(duì)立,兩極分化,流民遍野,人才遺棄,各種矛盾交織在一起。時(shí)作者在安徽督學(xué)朱筠幕中,除夕歸家過(guò)年,作者對(duì)社會(huì)即將發(fā)生的亂象已有預(yù)感,心中惆悵,有感而作。
“千家笑語(yǔ)漏遲遲,憂(yōu)患潛從物外知。”詩(shī)人思緒紛紛。上句盡情渲染了除夕夜千家萬(wàn)戶(hù)的歡迎氣氛。“千家笑語(yǔ)”四字緊扣題目“除夕”,描寫(xiě)了除夕之夜千家萬(wàn)戶(hù)守歲迎春,歡歌笑語(yǔ)的氣氛。人們感覺(jué)時(shí)間流逝得太快了,以至于不知不覺(jué)已到了深夜。詩(shī)人此時(shí)思緒連綿,獨(dú)生憂(yōu)患。“憂(yōu)患”與“千家笑語(yǔ)”的氣氛很不協(xié)調(diào),而在這里卻有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),在封建社會(huì)里,由于貧富懸殊,除夕之夜,幾家歡樂(lè)幾家愁。詩(shī)人與家人團(tuán)聚,本可以過(guò)愉快的除夕,但詩(shī)人卻憂(yōu)慮重重,這充分表現(xiàn)了詩(shī)人“眾人皆醉吾獨(dú)醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。
“悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)。”這兩句寫(xiě)詩(shī)人心中憂(yōu)悶而產(chǎn)生的獨(dú)特行為。上句的“悄立”二字,寫(xiě)詩(shī)人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜。“人不識(shí)”三字,寫(xiě)出并不是人們不認(rèn)識(shí)詩(shī)人,而是感嘆那些歡歌笑語(yǔ)的人們不了解他心中的憂(yōu)患。因而詩(shī)人感到更加孤獨(dú)。下句是“悄立”的“延伸”,詩(shī)人心中的憂(yōu)患無(wú)法排解,便獨(dú)立一人到市橋上,長(zhǎng)久佇立,凝視天上的一顆亮星。周?chē)囊磺蟹路鸲疾淮嬖冢坪跻呀?jīng)超然物外,進(jìn)入物我兩忘的境界。“看多時(shí)”含蓄地回答了詩(shī)人“憂(yōu)患”的內(nèi)容。詩(shī)人感到星移斗轉(zhuǎn),歲月如橋下的流水,一去不返,聯(lián)想自己,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,即將而立之年,功不成,名不就,窮途潦倒,貧病交加,憤激悲傷之情,一齊涌上心頭。
這首詩(shī)的表現(xiàn)手法是:詩(shī)人沒(méi)有正面著墨去寫(xiě)憂(yōu)思,而只是描寫(xiě)詩(shī)人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語(yǔ)聲聲的時(shí)刻悄立市橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩(shī)人默然無(wú)聲凝視長(zhǎng)空的形象給人一種感染。這樣寫(xiě),看似平淡,但含蓄深厚,把詩(shī)人的憂(yōu)愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強(qiáng)烈,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力。
這首詩(shī)的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,貼近生活,而又詩(shī)意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,訴說(shuō)的是對(duì)整個(gè)現(xiàn)實(shí)、人生的憂(yōu)慮與感憤。
黃景仁 : 黃景仁(1749~1783),清代詩(shī)人。字漢鏞,一字仲則,號(hào)鹿菲子,陽(yáng)湖(今江蘇省常州市)人。四歲而孤,家境清貧,少年時(shí)即負(fù)詩(shī)名,為謀生計(jì),曾四方奔波。一生懷才不遇,窮困潦倒,后授