水蜜桃久久夜色精品一区怎么玩_亚洲精品永久中文字幕_国产欧美日韩中文_91 视频网_99tv快乐视频_亚洲热久久

傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

檀弓上

作者:佚名 全集:禮記 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  公儀仲子之喪,檀弓免焉。仲子舍其孫而立其子,檀弓曰:「何居?我未之前聞也。」趨而就子服伯子于門(mén)右,曰:「仲子舍其孫而立其子,何也?」伯子曰:「仲子亦猶行古之道也。昔者文王舍伯邑考而立武王,微子舍其孫腯而立衍也;夫仲子亦猶行古之道也。」

  子游問(wèn)諸孔子,孔子曰:「否!立孫。」

  事親有隱而無(wú)犯,左右就養(yǎng)無(wú)方,服勤至死,致喪三年。事君有犯而無(wú)隱,左右就養(yǎng)有方,服勤至死,方喪三年。事師無(wú)犯無(wú)隱,左右就養(yǎng)無(wú)方,服勤至死,心喪三年。

  季武子成寢,杜氏之葬在西階之下,請(qǐng)合葬焉,許之。入宮而不敢哭。武子曰:「合葬非古也,自周公以來(lái),未之有改也。吾許其大而不許其細(xì),何居?」命之哭。

  子上之母死而不喪。門(mén)人問(wèn)諸子思曰:「昔者子之先君子喪出母乎?」曰:「然」。「子之不使白也喪之。何也?」子思曰:「昔者吾先君子無(wú)所失道;道隆則從而隆,道污則從而污。汲則安能?為汲也妻者,是為白也母;不為汲也妻者,是不為白也母。」故孔氏之不喪出母,自子思始也。

  孔子曰:「拜而后稽顙,頹乎其順也;稽顙而后拜,頎乎其至也。三年之喪,吾從其至者。」

  孔子既得合葬于防,曰:「吾聞之:古也墓而不墳;今丘也,東西南北人也,不可以弗識(shí)也。」于是封之,崇四尺。

  孔子先反,門(mén)人后,雨甚;至,孔子問(wèn)焉曰:「爾來(lái)何遲也?」曰:「防墓崩。」孔子不應(yīng)。三,孔子泫然流涕曰:「吾聞之:古不修墓。」

  孔子哭子路于中庭。有人吊者,而夫子拜之。既哭,進(jìn)使者而問(wèn)故。使者曰:「醢之矣。」遂命覆醢。

  曾子曰:「朋友之墓,有宿草而不哭焉。」

  子思曰:「喪三日而殯,凡附于身者,必誠(chéng)必信,勿之有悔焉耳矣。三月而葬,凡附于棺者,必誠(chéng)必信,勿之有悔焉耳矣。喪三年以為極,亡則弗之忘矣。故君子有終身之憂,而無(wú)一朝之患。故忌日不樂(lè)。」

  孔子少孤,不知其墓。殯于五父之衢。人之見(jiàn)之者,皆以為葬也。其慎也,蓋殯也。

  問(wèn)于郰曼父之母,然后得合葬于防。鄰有喪,舂不相;里有殯,不巷歌。喪冠不緌。

  有虞氏瓦棺,夏后氏墍周,殷人棺槨,周人墻置翣。周人以殷人之棺槨葬長(zhǎng)殤,以夏后氏之墍周葬中殤、下殤,以有虞氏之瓦棺葬無(wú)服之殤。

  夏后氏尚黑;大事斂用昏,戎事乘驪,牲用玄。殷人尚白;大事斂用日中,戎事乘翰,牲用白。周人尚赤;大事斂用日出,戎事乘騵,牲用骍。

  穆公之母卒,使人問(wèn)于曾子曰:「如之何?」對(duì)曰:「申也聞諸申之父曰:哭泣之哀、齊斬之情、饘粥之食,自天子達(dá)。布幕,衛(wèi)也;縿幕,魯也。」

  晉獻(xiàn)公將殺其世子申生,公子重耳謂之曰:「子蓋言子之志于公乎?」世子曰:「不可,君安驪姬,是我傷公之心也。」曰:「然則蓋行乎?」世子曰:「不可,君謂我欲弒君也,天下豈有無(wú)父之國(guó)哉!吾何行如之?」使人辭于狐突曰:「申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死,申生不敢愛(ài)其死;雖然,吾君老矣,子少,國(guó)家多難,伯氏不出而圖吾君,伯氏茍出而圖吾君,申生受賜而死。」再拜稽首,乃卒。是以為「恭世子」也。

  魯人有朝祥而莫歌者,子路笑之。夫子曰:「由,爾責(zé)于人,終無(wú)已夫?三年之喪,亦已久矣夫。」子路出,夫子曰:「又多乎哉!逾月則其善也。」

  魯莊公及宋人戰(zhàn)于乘丘。縣賁父御,卜國(guó)為右。馬驚,敗績(jī),公隊(duì)。佐車授綏。公曰:「末之卜也。」縣賁父曰:「他日不敗績(jī),而今敗績(jī),是無(wú)勇也。」遂死之。圉人浴馬,有流矢在白肉。公曰:「非其罪也。」遂誄之。士之有誄,自此始也。

  曾子寢疾,病。樂(lè)正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而執(zhí)燭。童子曰:「華而睆,大夫之簀與?」子春曰:「止!」曾子聞之,瞿然曰:「呼!」曰:「華而睆,大夫之簀與?」曾子曰:「然,斯季孫之賜也,我未之能易也。元,起易簀。」曾元曰:「夫子之病革矣,不可以變,幸而至于旦,請(qǐng)敬易之。」曾子曰:「爾之愛(ài)我也不如彼。君子之愛(ài)人也以德,細(xì)人之愛(ài)人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉斯已矣。」舉扶而易之。反席未安而沒(méi)。

  始死,充充如有窮;既殯,瞿瞿如有求而弗得;既葬,皇皇如有望而弗至。練而慨然,祥而廓然。邾婁復(fù)之以矢,蓋自戰(zhàn)于升陘始也。魯婦人之髽而吊也,自敗于臺(tái)鮐始也。

  南宮絳之妻之姑之喪,夫子誨之髽曰:「爾毋從從爾,爾毋扈扈爾。蓋榛以為笄,長(zhǎng)尺,而總八寸。」

  孟獻(xiàn)子禫,縣而不樂(lè),比御而不入。夫子曰:「獻(xiàn)子加于人一等矣!」

  孔子既祥,五日彈琴而不成聲,十日而成笙歌。

  有子蓋既祥而絲屨組纓。

  死而不吊者三:畏、厭、溺。

  子路有姊之喪,可以除之矣,而弗除也,孔子曰:「何弗除也?」子路曰:「吾寡兄弟而弗忍也。」孔子曰:「先王制禮,行道之人皆弗忍也。」子路聞之,遂除之。

  大公封于營(yíng)丘,比及五世,皆反葬于周。君子曰:「樂(lè)樂(lè)其所自生,禮不忘其本。古之人有言曰:狐死正丘首。仁也。」

  伯魚(yú)之母死,期而猶哭。夫子聞之曰:「誰(shuí)與哭者?」門(mén)人曰:「鯉也。」夫子曰:「嘻!其甚也。」伯魚(yú)聞之,遂除之。

  舜葬于蒼梧之野,蓋三妃未之從也。季武子曰:「周公蓋祔。」

  曾子之喪,浴于爨室。大功廢業(yè)。或曰:「大功,誦可也。」

  子張病,召申祥而語(yǔ)之曰:「君子曰終,小人曰死;吾今日其庶幾乎!」曾子曰:「始死之奠,其余閣也與?」曾子曰:「小功不為位也者,是委巷之禮也。子思之哭嫂也為位,婦人倡踴;申祥之哭言思也亦然。」

  古者,冠縮縫,今也,衡縫;故喪冠之反吉,非古也。曾子謂子思曰:「汲!吾執(zhí)親之喪也,水漿不入于口者七日。」子思曰:「先王之制禮也,過(guò)之者俯而就之,不至焉者,跂而及之。故君子之執(zhí)親之喪也,水漿不入于口者三日,杖而后能起。」曾子曰:「小功不稅,則是遠(yuǎn)兄弟終無(wú)服也,而可乎?」

  伯高之喪,孔氏之使者未至,冉子攝束帛、乘馬而將之。孔子曰:「異哉!徒使我不誠(chéng)于伯高。」

  伯高死于衛(wèi),赴于孔子,孔子曰:「吾惡乎哭諸?兄弟,吾哭諸廟;父之友,吾哭諸廟門(mén)之外;師,吾哭諸寢;朋友,吾哭諸寢門(mén)之外;所知,吾哭諸野。于野,則已疏;于寢,則已重。夫由賜也見(jiàn)我,吾哭諸賜氏。」遂命子貢為之主,曰:「為爾哭也來(lái)者,拜之;知伯高而來(lái)者,勿拜也。」

  曾子曰:「喪有疾,食肉飲酒,必有草木之滋焉。以為姜桂之謂也。」

  子夏喪其子而喪其明。曾子吊之曰:「吾聞之也:朋友喪明則哭之。」曾子哭,子夏亦哭,曰:「天乎!予之無(wú)罪也。」曾子怒曰:「商,女何無(wú)罪也?吾與女事夫子于洙泗之間,退而老于西河之上,使西河之民疑女于夫子,爾罪一也;喪爾親,使民未有聞焉,爾罪二也;喪爾子,喪爾明,爾罪三也。而曰女何無(wú)罪與!」子夏投其杖而拜曰:「吾過(guò)矣!吾過(guò)矣!吾離群而索居,亦已久矣。」

  夫晝居于內(nèi),問(wèn)其疾可也;夜居于外,吊之可也。是故君子非有大故,不宿于外;非致齊也、非疾也,不晝夜居于內(nèi)。

  高子皋之執(zhí)親之喪也,泣血三年,未嘗見(jiàn)齒,君子以為難。

  衰,與其不當(dāng)物也,寧無(wú)衰。齊衰不以邊坐,大功不以服勤。

  孔子之衛(wèi),遇舊館人之喪,入而哭之哀。出,使子貢說(shuō)驂而賻之。子貢曰:「于門(mén)人之喪,未有所說(shuō)驂,說(shuō)驂于舊館,無(wú)乃已重乎?」夫子曰:「予鄉(xiāng)者入而哭之,遇于一哀而出涕。予惡夫涕之無(wú)從也。小子行之。」孔子在衛(wèi),有送葬者,而夫子觀之,曰:「善哉為喪乎!足以為法矣,小子識(shí)之。」子貢曰:「夫子何善爾也?」曰:「其往也如慕,其反也如疑。」子貢曰:「豈若速反而虞乎?」子曰:「小子識(shí)之,我未之能行也。」顏淵之喪,饋祥肉,孔子出受之,入,彈琴而后食之。

  孔子與門(mén)人立,拱而尚右,二三子亦皆尚右。孔子曰:「二三子之嗜學(xué)也,我則有姊之喪故也。」二三子皆尚左。

  孔子蚤作,負(fù)手曳杖,消搖于門(mén),歌曰:「泰山其頹乎?梁木其壞乎?哲人其萎乎?」既歌而入,當(dāng)戶而坐。子貢聞之曰:「泰山其頹,則吾將安仰?梁木其壞、哲人其萎,則吾將安放?夫子殆將病也。」遂趨而入。夫子曰:「賜!爾來(lái)何遲也?夏后氏殯于東階之上,則猶在阼也;殷人殯于兩楹之間,則與賓主夾之也;周人殯于西階之上,則猶賓之也。而丘也殷人也。予疇昔之夜,夢(mèng)坐奠于兩楹之間。夫明王不興,而天下其孰能宗予?予殆將死也。」蓋寢疾七日而沒(méi)。

  孔子之喪,門(mén)人疑所服。子貢曰:「昔者夫子之喪顏淵,若喪子而無(wú)服;喪子路亦然。請(qǐng)喪夫子,若喪父而無(wú)服。」

  孔子之喪,公西赤為志焉:飾棺、墻,置翣設(shè)披,周也;設(shè)崇,殷也;綢練設(shè)旐,夏也。

  子張之喪,公明儀為志焉;褚幕丹質(zhì),蟻結(jié)于四隅,殷士也。

  子夏問(wèn)于孔子曰:「居父母之仇如之何?」夫子曰:「寢苫枕干,不仕,弗與共天下也;遇諸市朝,不反兵而斗。」曰:「請(qǐng)問(wèn)居昆弟之仇如之何?」曰:「仕弗與共國(guó);銜君命而使,雖遇之不斗。」曰:「請(qǐng)問(wèn)居從父昆弟之仇如之何?」曰:「不為魁,主人能,則執(zhí)兵而陪其后。」

  孔子之喪,二三子皆绖而出。群居則绖,出則否。

  易墓,非古也。

  子路曰:「吾聞諸夫子:?jiǎn)识Y,與其哀不足而禮有余也,不若禮不足而哀有余也。祭禮,與其敬不足而禮有余也,不若禮不足而敬有余也。」

  曾子吊于負(fù)夏,主人既祖,填池,推柩而反之,降婦人而后行禮。從者曰:「禮與?」曾子曰:「夫祖者且也;且,胡為其不可以反宿也?」從者又問(wèn)諸子游曰:「禮與?」子游曰:「飯于牖下,小斂于戶內(nèi),大斂于阼,殯于客位,祖于庭,葬于墓,所以即遠(yuǎn)也。故喪事有進(jìn)而無(wú)退。」曾子聞之曰:「多矣乎,予出祖者。」曾子襲裘而吊,子游裼裘而吊。曾子指子游而示人曰:「夫夫也,為習(xí)于禮者,如之何其裼裘而吊也?」主人既小斂、袒、括發(fā);子游趨而出,襲裘帶绖而入。曾子曰:「我過(guò)矣,我過(guò)矣,夫夫是也。」

  子夏既除喪而見(jiàn),予之琴,和之不和,彈之而不成聲。作而曰:「哀未忘也。先王制禮,而弗敢過(guò)也。」

  子張既除喪而見(jiàn),予之琴,和之而和,彈之而成聲,作而曰:「先王制禮不敢不至焉。」

  司寇惠子之喪,子游為之麻衰牡麻绖,文子辭曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,敢辭。」子游曰:「禮也。」文子退反哭,子游趨而就諸臣之位,文子又辭曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,又辱臨其喪,敢辭。」子游曰:「固以請(qǐng)。」文子退,扶適子南面而立曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,又辱臨其喪,虎也敢不復(fù)位。」子游趨而就客位。將軍文子之喪,既除喪,而后越人來(lái)吊,主人深衣練冠,待于廟,垂涕洟,子游觀之曰:「將軍文氏之子其庶幾乎!亡于禮者之禮也,其動(dòng)也中。」

  幼名,冠字,五十以伯仲,死謚,周道也。绖也者實(shí)也。掘中溜而浴,毀灶以綴足;及葬,毀宗躐行,出于大門(mén)-─殷道也。學(xué)者行之。

  子柳之母死,子碩請(qǐng)具。子柳曰:「何以哉?」子碩曰:「請(qǐng)粥庶弟之母。」子柳曰:「如之何其粥人之母以葬其母也?不可。」既葬,子碩欲以賻布之余具祭器。子柳曰:「不可,吾聞之也:君子不家于喪。請(qǐng)班諸兄弟之貧者。」君子曰:「謀人之軍師,敗則死之;謀人之邦邑,危則亡之。」公叔文子升于瑕丘,蘧伯玉從。文子曰:「樂(lè)哉斯丘也,死則我欲葬焉。」蘧伯玉曰:「吾子樂(lè)之,則瑗請(qǐng)前。」

  弁人有其母死而孺子泣者,孔子曰:「哀則哀矣,而難為繼也。夫禮,為可傳也,為可繼也。故哭踴有節(jié)。」

  叔孫武叔之母死,既小斂,舉者出戶,出戶袒,且投其冠括發(fā)。子游曰:「知禮。」扶君,卜人師扶右,射人師扶左;君薨以是舉。

  從母之夫,舅之妻,二夫人相為服,君子未之言也。或曰同爨緦。

  喪事,欲其縱縱爾;吉事,欲其折折爾。故喪事雖遽,不陵節(jié);吉事雖止,不怠。故騷騷爾則野,鼎鼎爾則小人。

  君子蓋猶猶爾。喪具,君子恥具,一日二日而可為也者,君子弗為也。喪服,兄弟之子猶子也,蓋引而進(jìn)之也;嫂叔之無(wú)服也,蓋推而遠(yuǎn)之也;姑姊妹之薄也,蓋有受我而厚之者也。食于有喪者之側(cè),未嘗飽也。

  曾子與客立于門(mén)側(cè),其徒趨而出。曾子曰:「爾將何之?」曰:「吾父死,將出哭于巷。」曰:「反,哭于爾次。」曾子北面而吊焉。

  孔子曰:「之死而致死之,不仁而不可為也;之死而致生之,不知而不可為也。是故,竹不成用,瓦不成味,木不成斫,琴瑟張而不平,竽笙備而不和,有鐘磬而無(wú)簨虡,其曰明器,神明之也。」

  有子問(wèn)于曾子曰:「問(wèn)喪于夫子乎?」曰:「聞之矣:?jiǎn)视儇殻烙傩唷!褂凶釉唬骸甘欠蔷又砸病!乖釉唬骸竻⒁猜勚T夫子也。」有子又曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「參也與子游聞之。」有子曰:「然,然則夫子有為言之也。」曾子以斯言告于子游。子游曰:「甚哉,有子之言似夫子也。昔者夫子居于宋,見(jiàn)桓司馬自為石槨,三年而不成。夫子曰:『若是其靡也,死不如速朽之愈也。』死之欲速朽,為桓司馬言之也。南宮敬叔反,必載寶而朝。夫子曰:『若是其貨也,喪不如速貧之愈也。』喪之欲速貧,為敬叔言之也。」曾子以子游之言告于有子,有子曰:「然,吾固曰:非夫子之言也。」曾子曰:「子何以知之?」有子曰:「夫子制于中都,四寸之棺,五寸之槨,以斯知不欲速朽也。昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有,以斯知不欲速貧也。」

  陳莊子死,赴于魯,魯人欲勿哭,繆公召縣子而問(wèn)焉。縣子曰:「古之大夫,束修之問(wèn)不出竟,雖欲哭之,安得而哭之?今之大夫,交政于中國(guó),雖欲勿哭,焉得而弗哭?且且臣聞之,哭有二道:有愛(ài)而哭之,有畏而哭之。」公曰:「然,然則如之何而可?」縣子曰:「請(qǐng)哭諸異姓之廟。」于是與哭諸縣氏。仲憲言于曾子曰:「夏后氏用明器,示民無(wú)知也;殷人用祭器,示民有知也;周人兼用之,示民疑也。」曾子曰:「其不然乎!其不然乎!夫明器,鬼器也;祭器,人器也;夫古之人,胡為而死其親乎?」公叔木有同母異父之昆弟死,問(wèn)于子游。子游曰:「其大功乎?」狄儀有同母異父之昆弟死,問(wèn)于子夏,子夏曰:「我未之前聞也;魯人則為之齊衰。」狄儀行齊衰。今之齊衰,狄儀之問(wèn)也。

  子思之母死于衛(wèi),柳若謂子思曰:「子,圣人之后也,四方于子乎觀禮,子蓋慎諸。」子思曰:「吾何慎哉?吾聞之:有其禮,無(wú)其財(cái),君子弗行也;有其禮,有其財(cái),無(wú)其時(shí),君子弗行也。吾何慎哉!」

  縣子瑣曰:「吾聞之:古者不降,上下各以其親。滕伯文為孟虎齊衰,其叔父也;為孟皮齊衰,其叔父也。」后木曰:「喪,吾聞諸縣子曰:夫喪,不可不深長(zhǎng)思也,買(mǎi)棺外內(nèi)易,我死則亦然。」曾子曰:「尸未設(shè)飾,故帷堂,小斂而徹帷。」仲梁子曰:「夫婦方亂,故帷堂,小斂而徹帷。」小斂之奠,子游曰:「于東方。」曾子曰:「于西方,斂斯席矣。」小斂之奠在西方,魯禮之末失也。縣子曰:「绤衰繐裳,非古也。」子蒲卒,哭者呼滅。子皋曰:「若是野哉。」哭者改之。

  杜橋之母之喪,宮中無(wú)相,以為沽也。夫子曰:「始死,羔裘玄冠者,易之而已。」羔裘玄冠,夫子不以吊。

  子游問(wèn)喪具,夫子曰:「稱家之有亡。」子游曰:「有亡惡乎齊?」夫子曰:「有,毋過(guò)禮;茍亡矣,斂首足形,還葬,縣棺而封,人豈有非之者哉!」司士賁告于子游曰:「請(qǐng)襲于床。」子游曰:「諾。」縣子聞之曰:「汰哉叔氏!專以禮許人。」

  宋襄公葬其夫人,酰醢百甕。曾子曰:「既曰明器矣,而又實(shí)之。」孟獻(xiàn)子之喪,司徒旅歸四布。夫子曰:「可也。」讀赗,曾子曰:「非古也,是再告也。」成子高寢疾,慶遺入,請(qǐng)?jiān)唬骸缸又「镆樱缰梁醮蟛。瑒t如之何?」子高曰:「吾聞之也:生有益于人,死不害于人。吾縱生無(wú)益于人,吾可以死害于人乎哉?我死,則擇不食之地而葬我焉。」

  子夏問(wèn)諸夫子曰:「居君之母與妻之喪。」「居處、言語(yǔ)、飲食衎爾。」

  賓客至,無(wú)所館。夫子曰:「生于我乎館,死于我乎殯。」國(guó)子高曰:「葬也者,藏也;藏也者,欲人之弗得見(jiàn)也。是故,衣足以飾身,棺周于衣,槨周于棺,土周于槨;反壤樹(shù)之哉。」

  孔子之喪,有自燕來(lái)觀者,舍于子夏氏。子夏曰:「圣人之葬人與?人之葬圣人也。子何觀焉?昔者夫子言之曰:『吾見(jiàn)封之若堂者矣,見(jiàn)若坊者矣,見(jiàn)若覆夏屋者矣,見(jiàn)若斧者矣。』從若斧者焉。馬鬣封之謂也。今一日而三斬板,而已封,尚行夫子之志乎哉!」婦人不葛帶。有薦新,如朔奠。既葬,各以其服除。池視重溜。君即位而為椑,歲一漆之,藏焉。復(fù)、楔齒、綴足、飯、設(shè)飾、帷堂并作。父兄命赴者。君復(fù)于小寢、大寢,小祖、大祖,庫(kù)門(mén)、四郊。喪不剝,奠也與?祭肉也與?既殯,旬而布材與明器。朝奠日出,夕奠逮日。父母之喪,哭無(wú)時(shí),使必知其反也。練,練衣黃里、縓緣,葛要绖,繩屨無(wú)絇,角瑱,鹿裘衡長(zhǎng)袪,袪裼之可也。

  有殯,聞遠(yuǎn)兄弟之喪,雖緦必往;非兄弟,雖鄰不往。所識(shí)其兄弟不同居者皆吊。天子之棺四重;水兕革棺被之,其厚三寸,杝棺一,梓棺二,四者皆周。棺束縮二衡三,衽每束一。伯槨以端長(zhǎng)六尺。

  天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣;或曰:使有司哭之,為之不以樂(lè)食。天子之殯也,菆涂龍輴以槨,加斧于槨上,畢涂屋,天子之禮也。

  唯天子之喪,有別姓而哭。魯哀公誄孔丘曰:「天不遺耆老,莫相予位焉,嗚呼哀哉!尼父!」國(guó)亡大縣邑,公、卿、大夫、士皆厭冠,哭于大廟,三日,君不舉。或曰:君舉而哭于后土。孔子惡野哭者。未仕者,不敢稅人;如稅人,則以父兄之命。士備入而后朝夕踴。祥而縞,是月禫,徙月樂(lè)。君于士有賜帟。

關(guān)鍵詞:禮記,檀弓上

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  公儀仲子的嫡子死了,他不立嫡孫為繼承人,卻立他的庶子為繼承人。為了表示對(duì)這種作法的諷刺,檀弓故意戴著免去吊喪,并且說(shuō):“究竟是怎么回事啊?我可從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的作法。”他快步走到門(mén)右邊去問(wèn)子服伯子,說(shuō):“仲子舍其嫡孫而立其庶子,道理何在?”伯子為仲子打掩護(hù)說(shuō):“仲子也不過(guò)是沿襲古人的成例而已。過(guò)去,周文王舍棄嫡子伯邑考而立武王,宋微子不立嫡、孫腯而立其弟衍,所以說(shuō)仲子也不過(guò)是沿襲古人的成例而已。”后來(lái),孔子的弟子子游就此事請(qǐng)教孔子,孔子回答說(shuō):“公儀仲子的作法是不對(duì)的,應(yīng)當(dāng)立嫡孫為后。”

  侍奉雙親,對(duì)其過(guò)失不可稱揚(yáng),不可直言冒犯,或左或右地精心侍候,任勞任怨,直至雙親下世,極其哀痛地守喪三年。侍奉國(guó)君,對(duì)其過(guò)失已經(jīng)直言不諱地加以規(guī)勸,如果再有人問(wèn)起國(guó)事,也不妨直言其得失。精心侍候,惜盡職守,任勞任怨,直到國(guó)君下世,就比照喪父的禮節(jié)守喪三年。侍奉老師,對(duì)其過(guò)失不可直言冒犯,但也不可總是緘默,像對(duì)待雙親那樣地精心侍候,直至老師去世,雖不披麻戴孝,但三年之中心中的悲哀猶如喪親一般。

  季武子建成一座住宅,其宅地原是杜氏墓地,杜家有人就葬在西階之下。杜家新死了人,請(qǐng)求季武子允許合葬,季武子同意了。杜氏后人進(jìn)入季武子的宅院不敢哭泣。季武子說(shuō):“合葬不是古制。自周公以來(lái)才有合葬,后來(lái)再?zèng)]改變。我既然允許杜家人合葬,而不允許杜家人哭泣,是何道理?”于是讓他們盡情哭泣。

  子上的出母死了,但子上沒(méi)有為她穿孝服。子思的門(mén)人感到迷惑不解,就請(qǐng)教子思說(shuō):“從前您的父親為出母帶不帶孝?”子思回答說(shuō):“帶孝。”門(mén)人又問(wèn):“那么您不讓您的兒子子上為出母掛孝,是何道理?”子思回答說(shuō):“從前我父親的作法并不失禮。依禮,該提高規(guī)格時(shí)就提高,該降低規(guī)格時(shí)就降低。我孔伋怎么敢和先父相比呢?我的原則是:只要是我孔伋的妻子,自然也就是阿白的母親;只要不是我孔伋的妻子,自然也就不是阿白的母親。”所以,孔家的人不為出母掛孝,是從子思開(kāi)始的。

  孔子說(shuō):“三年之喪,孝子有兩種拜法。一種是先拜而后叩頭,這種拜法突出了對(duì)賓的恭敬,于禮為順。一種是先叩頭而后拜,這種拜法突出了孝子的哀思,于情為至。三年之喪,應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是哀戚之心,所以我贊成后一種拜法。”

  孔子終于把父母合葬于防之后,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),古時(shí)的墓地上是不積土為墳的。現(xiàn)在我是個(gè)四處奔波的人,不可不做個(gè)標(biāo)志。”于是就在墓上積土,高四尺。孔子先從墓地回家,弟子們還在墓地照料,一陣大雨之后,弟子們才來(lái)到家。孔子問(wèn)他們,說(shuō):“你們?cè)趺椿貋?lái)的這么遲?”弟子們答道:“防地的墓因雨而坍塌了,我們?cè)谀抢镄弈埂!笨鬃記](méi)有作聲。弟子們以為孔子沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),連說(shuō)了三遍。這時(shí),孔子才傷心地流下眼淚,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),古人是不在墓上積土的。”

  孔子在正室前的庭里哭子路。有人來(lái)慰問(wèn),孔子就以喪主的身份回拜。哭過(guò)以后,孔子召見(jiàn)從衛(wèi)國(guó)來(lái)報(bào)信的使者,問(wèn)子路死的情況。使者說(shuō):“已經(jīng)砍成肉醬了。”孔子聽(tīng)了,就叫人把正要吃的肉醬倒掉,不忍吃它。

  曾子說(shuō):“朋友的墓上有了隔年的草,就不該再哭了。”

  子思說(shuō):“人死了三天而行殯禮,這時(shí),凡是隨尸體入殮的物品,一定要考慮周密,一絲不茍,合乎禮制,不妄增減,以免日后有所遺憾。三個(gè)月以后下葬,這時(shí),凡是隨棺入壙的物品,一定要考慮周密,一絲不茍,合乎禮制,不妄增減,以免日后有所遺憾。雖然服喪以三年為極限,但除喪以后也不應(yīng)忘掉雙親。所以君子一輩子都在懷念雙親,但任何時(shí)候都不能因思親過(guò)度而有損身體。因此,只在忌日才不做叫人快樂(lè)的事。”

  孔子很小就死了父親,所以不知道其父之墓是淺殯在五父之衙的。長(zhǎng)大后,母親又去世了。孔子欲將母親與父親合葬,但弄不清楚父墓是殯是葬。問(wèn)了一些見(jiàn)到的人,都以為是葬。孔子不知如何辦才好。最后問(wèn)到曼父的母親,才知道是殯。然后才能夠?qū)⒛赣H和父親合葬于防。

  鄰居有喪事,即使在舂米時(shí)也不可喊號(hào)子。鄰里有停殯待葬的,就不要在街巷中唱歌。戴喪冠不應(yīng)使冠纓打好結(jié)后還有下垂部分。

  虞舜時(shí)開(kāi)始用瓦棺,但尚無(wú)槨。夏代則瓦棺之外,又加堲周為槨。殷人開(kāi)始用木材做內(nèi)棺和外槨。周人則除木制棺槨以外,又加上兩樣遮擋靈柩的裝飾物:墻和翣。真是越到后代越講究啊。周人用殷代的棺槨來(lái)葬十六歲至十九歲的夭殤者,用夏代的堲周制度葬十二歲至十五歲的夭殤者,用舜時(shí)的瓦棺葬八歲以下的夭殤者。

  夏代崇尚黑色,辦喪事入殮都在黃昏,戰(zhàn)車駕以黑馬,祭祀用黑色的犧牲。殷人崇尚白色,辦喪事入殮都在正午,戰(zhàn)車駕以白馬,祭祀用白色的犧牲。周人崇尚赤色,辦喪事入殮都在日出,戰(zhàn)車駕以赤馬,祭祀用赤色的犧牲。

  魯穆公的母親去世了,派人去向曾子討教說(shuō):“喪事該如何辦?”曾子回答說(shuō):“我聽(tīng)我的父親講過(guò):通過(guò)哭泣來(lái)抒發(fā)悲哀,通過(guò)披麻帶孝來(lái)表示紀(jì)念父母對(duì)己的無(wú)限恩情,通過(guò)喝粥度日來(lái)表示孝子的食不甘味,所有這些,上自天子,下至庶人,不分貴賤,都是一樣的。用布來(lái)做殯時(shí)所用的棺罩,這是衛(wèi)國(guó)的習(xí)俗;用帛來(lái)做殯時(shí)所用的棺罩,這是魯國(guó)的習(xí)俗。此屬小節(jié),不必盡同。”

  晉獻(xiàn)公將要?dú)⒑λ奶由晟9又囟鷮?duì)申生說(shuō):“您怎么不把受誣陷的情況向父親講明白呢?”太子說(shuō):“不可。父親他老人家不可一天沒(méi)有驪姬,我如果把事情講明,驪姬必然得罪,這樣一來(lái),豈不是傷了他老人家的心嗎?”重耳說(shuō):“那么為什么不逃往他國(guó)呢?”太子說(shuō):“不可。他老人家給我加上的罪名是謀害君父。試想,普天之下哪里有接納謀害君父之人的國(guó)家呢,我能逃到哪里去呢?”申生派人向狐突訣別說(shuō):“我申生有罪,沒(méi)有聽(tīng)從您的勸告,以至于陷于死地。我個(gè)人并不覺(jué)得自己死得可惜。盡管如此,想到國(guó)君年紀(jì)已老,繼承人年齡又小,國(guó)家正處于多事之秋,您又不出山為我們的國(guó)君出謀劃策。這使我放心不下。如果您肯出山為我們的國(guó)君出謀劃策,申生將懷著對(duì)您的感激而死。”申生行過(guò)再拜稽首之禮,就自殺了。由于申生一味敬順事上,所以謚為“恭世子”。

  魯國(guó)有個(gè)人,早上行過(guò)大祥除服之祭,晚上就唱起歌來(lái)了。子路聽(tīng)見(jiàn)了,就譏笑此人為樂(lè)過(guò)速。孔子則說(shuō):“由!你責(zé)備別人就沒(méi)個(gè)頭了嗎!三年之喪,時(shí)間也夠長(zhǎng)了,很多人連這一點(diǎn)還做不到呢。”子路出去以后,孔子又說(shuō):“按說(shuō)嘛,離可以唱歌的日子也沒(méi)有多久了,如果他過(guò)一個(gè)月再唱歌,那就無(wú)可挑剔了。”

  魯莊公領(lǐng)兵與宋國(guó)軍隊(duì)?wèi)?zhàn)于乘丘。魯莊公所乘的戰(zhàn)車上,縣賁父負(fù)責(zé)駕車,卜國(guó)負(fù)責(zé)保衛(wèi)。駕車的馬忽然受驚亂跑,把莊公從車上摔了下來(lái)。幸虧副車上的人遞給莊公登車的引繩,把他拉上了副車。莊公說(shuō):“馬驚失列,是駕車者的責(zé)任。我沒(méi)有事先占卜一下駕車者的人選,所以事情才會(huì)這樣。”縣賁父說(shuō):“平常駕車,馬不亂跑;今天駕車倒亂跑起來(lái),這說(shuō)明我還缺乏勇氣。”于是赴敵而死。后來(lái),馬夫洗馬,才發(fā)現(xiàn)有一支箭射到了馬大腿內(nèi)側(cè)的肉里。莊公說(shuō):“原來(lái)如此。是我錯(cuò)怪縣賁父了。”于是就寫(xiě)了一篇表彰死者功德的誄文。士這一階層也能有誄,就是從這件事開(kāi)始的。

  曾子臥病在床,病得很厲害。他的弟子樂(lè)正子春坐在床下,他的兒子曾元、曾申坐在腳旁。一個(gè)小孩子坐在角落里,手執(zhí)火炬。小孩子看到曾子身下的竹席,便說(shuō):“多么漂亮光滑呀!是大夫用的竹席吧?”子春說(shuō):“別作聲!”曾子聽(tīng)到了,猛然驚醒過(guò)來(lái),有氣無(wú)力地出了口氣。小孩子又說(shuō):“多么漂亮光滑呀!是大夫用的竹席吧?”曾子說(shuō):“是的。這是季孫送的,我因?yàn)椴≈兀茨馨阉鼡Q掉。元呀,起來(lái)把席子換掉!”曾元說(shuō):“您老人家的病已經(jīng)很危險(xiǎn)了,不可以移動(dòng)。希望能等到天亮,再為您換掉它。”曾子說(shuō):“你愛(ài)我的心意還不如那個(gè)小孩子。君子的愛(ài)人,是考慮如何成全他的美德;小人的愛(ài)人,則是考慮如何讓他茍且偷安。此刻我還求什么呢?我能夠合乎禮儀地死去,我的愿望就滿足了。”于是,他們抬起曾子換席,換過(guò)后再把曾子放回席上,還沒(méi)有放好,曾子就斷氣了。

  雙親剛死的時(shí)候,孝子滿腔悲痛,好像日子沒(méi)法子再過(guò)下去殯殮以后,孝子的眼神不定,好像在尋找什么而又找不到的,埋葬以后,孝子仿徨無(wú)依,好像在盼望親人歸來(lái)而又盼不的樣子。周年以后,就感慨時(shí)間過(guò)得太快。除服以后,還覺(jué)得內(nèi)心相當(dāng)空虛。

  邾婁人用箭來(lái)招魂,是從升陘之戰(zhàn)以后開(kāi)始的。魯國(guó)婦人露著髻去吊喪的習(xí)慣,是從狐髽之戰(zhàn)失敗后開(kāi)始的。

  南宮縚的妻子死了婆婆,孔子教她做喪髻的方法說(shuō):“你不要把喪髻做得太高,也不要做得太大。用榛木做簪子,其長(zhǎng)一尺;束發(fā)的布條,其剩余垂下的部分是八寸長(zhǎng)。”

  孟獻(xiàn)子行過(guò)譚祭以后,家中的樂(lè)器仍然懸而不奏,可以有婦人侍寢也不入住室之門(mén)。孔子說(shuō):“一般人都做不到這一點(diǎn),獻(xiàn)子能夠做到,真是過(guò)人一等啊!”

  孔子在大祥后五天開(kāi)始彈琴,但彈不成聲調(diào);在大祥后逾月的又一旬里歡笙,其聲調(diào)就和諧了。

  有子大概是祥祭一結(jié)束,就穿上有絲飾的鞋子和戴上用絲帶作纓的帽子,這未免早了點(diǎn)。

  死了而不值得臨吊的有三種情況:含冤不白而自裁者、行止危險(xiǎn)之下被壓死者和游泳逞能被淹死者。

  子路為出嫁的姐姐服喪,到了可以除服的日子他還不除。孔子就問(wèn)他:“為什么還不除服呢?”子路說(shuō):“我的兄弟很少,所以不忍心到了九個(gè)月就除服啊!”孔子說(shuō):“先王制定的禮,對(duì)于正人君子來(lái)說(shuō),就是教他要適當(dāng)控制感情的。”子路聽(tīng)了,就立即除掉了喪服。

  太公封于齊,都營(yíng)丘。因太公留朝為太師,死后遂葬于周。此后,其五代子孫雖死于齊,也都隨太公葬于周。君子說(shuō):“音樂(lè),還是故國(guó)的聲音最好聽(tīng)。禮的精神,也是不忘其本。”古人有句俗話說(shuō):“狐貍死了,也要頭對(duì)著狐穴所在的方向,這也是不忘其本啊!”

  伯魚(yú)的出母死了,過(guò)了周年,他還在哭。孔子聽(tīng)見(jiàn)了,就問(wèn)“是誰(shuí)在哭呀?”他的弟子說(shuō):“是鯉在哭。”孔子發(fā)出不滿的說(shuō):“太過(guò)分了!”伯魚(yú)聽(tīng)到后,就不再哭了。

  舜死后被葬于蒼梧之野,大概他的三位妃子都沒(méi)有與他合葬。季武子說(shuō):“大概從周公開(kāi)始才有夫婦合葬之事。”

  為曾子料理喪事時(shí),其家屬在廚房中為死者燒浴湯,這是失禮的。

  服大功之喪要停止一切學(xué)業(yè),以免干擾哀思。但是也有人說(shuō):服大功之喪,口誦詩(shī)歌還是可以的,只是不可奏樂(lè)。

  子張病危時(shí),召申祥來(lái),并告訴他說(shuō):“君子之死叫作終,小人之死叫作死。我這一輩子大概差不多可以稱作‘終,了吧。”

  曾子說(shuō):“人剛死時(shí)所設(shè)的祭奠,用的是架子上剩余的現(xiàn)成食物吧?”

  曾子說(shuō):“小功之服不按照親疏的序列而哭,那是居于陋巷的庶人之禮。子思哭其嫂,就講究親疏的序列,由他的妻子先跳躍跺腳地哭,然后他才跟著哭。申祥之哭言思,也有這種講究。”

  古時(shí)候無(wú)論吉冠兇冠都直縫的,現(xiàn)在的吉冠是橫縫的,兇冠仍然直縫,看起來(lái)正和吉冠相反,這并不意味著古代也是這樣的。

  曾子對(duì)子思自夸說(shuō):“伋!我父親剛死的時(shí)候,我一點(diǎn)不吃一點(diǎn)不喝達(dá)到了七天。”子思說(shuō):“先王的制禮,已經(jīng)是折衷人情而制定標(biāo)準(zhǔn),行禮過(guò)分者應(yīng)該自己委曲點(diǎn)以期符合標(biāo)準(zhǔn),而行禮欠缺者應(yīng)該自己加把勁以期達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。所以,君子在父親剛死的時(shí)候,不吃不喝三天也就可以了,盡管只是三天,可孝子也要扶著喪杖才能立起身來(lái)。”

  曾子說(shuō):“依禮,小功之服,在喪期已過(guò)才聽(tīng)到喪信,就不用追服。如此說(shuō)來(lái),對(duì)于在遠(yuǎn)處去世的從祖兄弟根本就談不上有喪服了,這樣做合適嗎?”

  伯高死了,孔子派去致吊送禮的使者還沒(méi)到,孔子的弟子冉有就代為準(zhǔn)備了一份含有一束帛四匹馬的禮物往吊,并稱說(shuō)是奉了孔子之命。孔子聽(tīng)說(shuō)后,說(shuō):“真奇怪!這平白讓我失去了對(duì)伯高的誠(chéng)信。”

  伯高死于衛(wèi)國(guó),其家屬派人來(lái)向孔子報(bào)喪。孔子說(shuō):“我在什么地方哭伯高呢?如果是兄弟,我在祖廟里哭他;父親的朋友,我在廟門(mén)外哭他;老師,我在正寢里哭他;朋友,我在正寢門(mén)外哭他;只是互通姓名的泛泛之交,我在野外哭他。對(duì)于伯高來(lái)說(shuō),在野外哭他,嫌得交情太淺;在正寢哭他,又顯得禮數(shù)太重。他是通過(guò)子貢和我見(jiàn)面認(rèn)識(shí)的,我還是到子貢家哭他吧。”于是,命子貢代為喪主。因?yàn)檫@和喪之正主不同,所以特地交代子貢:“是為了你本人的關(guān)系來(lái)哭的,你就拜謝;為了和伯高有交情而來(lái)哭的,就用不著你來(lái)拜謝。”

  曾子說(shuō):“居喪期間生病,可以吃肉喝酒,還必須加上草木的滋味。”所謂“草木”,指的是生姜和肉桂。

  子夏因?yàn)樗懒藘鹤佣尴沽搜劬ΑT尤ノ繂?wèn)他,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò),朋友喪失了視力,應(yīng)該為他難過(guò)得哭一場(chǎng)。”說(shuō)完就哭了。子夏也跟著哭,說(shuō):“天啊!我是無(wú)罪的,怎么落此下場(chǎng)!”曾子一聽(tīng)動(dòng)了氣,說(shuō):“商!你怎么無(wú)罪呢?我和你都在洙、泗之間跟著我們的老師學(xué)習(xí)本領(lǐng),年紀(jì)大了,你就回到了西河地區(qū),也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)你如何稱揚(yáng)老師,倒是使西河的居民把你比作我們的老師,這是你的第一條罪過(guò)。你的雙親死了,居喪期間,你也沒(méi)有讓當(dāng)?shù)鼐用窨吹侥阌惺裁春玫谋憩F(xiàn),這是你的第二條罪過(guò)。死了兒子,你就哭瞎了眼睛,說(shuō)明你把兒子看得比老子還重要,這是你的第三條罪過(guò)。等等……,你怎么會(huì)是沒(méi)有罪過(guò)呢?”子夏聽(tīng)得很服氣,就拋開(kāi)手杖下拜說(shuō):“我錯(cuò)了!我錯(cuò)了!我離開(kāi)朋友而獨(dú)居,時(shí)間也太久了!”

  大白天還呆在正寢之中,就像生病了,親朋好友就可以前往探病。夜里睡在中門(mén)以外,就像居喪的模樣,親朋好友就可以前往吊喪。因此,君子不是由于居喪,是不會(huì)在中門(mén)外睡覺(jué)的;不是祭前的齋戒,不是生病,不會(huì)無(wú)論白天黑夜都呆在正寢之中。

  高子羔在為父親守喪時(shí),無(wú)聲而泣了三年,從來(lái)沒(méi)有笑過(guò)。君子認(rèn)為這是一般人做不到的。

  喪服的制作皆有法度,如果所穿的喪服不合法度,那就亂了規(guī)矩,還不如不穿喪服呢。身穿齊衰,就不可偏倚而坐。身著大功,就不可去干下力的活兒。

  孔子到衛(wèi)國(guó)去,正碰上過(guò)去下榻的館舍的主人去世,就進(jìn)去吊喪,哭得也很傷心。哭罷出來(lái),讓子貢解下驂馬送給喪家。子貢說(shuō):“對(duì)于你的學(xué)生的死,你都從來(lái)沒(méi)有解下驂馬相贈(zèng),而現(xiàn)在要解下驂馬贈(zèng)給過(guò)去下榻的主人之家,未免禮數(shù)太重了吧?”孔子說(shuō):“我剛才進(jìn)去哭他,恰巧悲從中來(lái)而流淚。我討厭那種光空流眼淚而沒(méi)有實(shí)際的同情表示的作法。你還是照我說(shuō)的去辦吧!”

  孔子在衛(wèi)國(guó)的時(shí)候,有人送葬,而孔子在一旁觀看,說(shuō):“這喪事辦得真好啊!完全可以作為人們的傍樣。你們要好生記住。”子貢說(shuō):“老師為什么稱贊那喪事辦得好呢?”孔子回答說(shuō):“那孝子在送葬的路上,就像嬰兒之思慕其親而哭泣不止;下葬后回來(lái),又像是擔(dān)心親人的神靈不能跟著一道回來(lái)而遲疑不前。”子貢說(shuō):“恐怕還不如快點(diǎn)回家準(zhǔn)備安神的虞祭吧?”孔子說(shuō):“你們要好生記住這個(gè)榜樣,連我也做不到他那樣呢!”

  顏淵之死,到了大祥之祭,其家送來(lái)祭神的肉。孔子到門(mén)外接受,進(jìn)到屋里,先彈了一會(huì)兒琴,然后才吃。

  孔子與其弟子們一道站立時(shí),他抱拳的姿勢(shì)是右手在外,弟子們也都右手在外。孔子說(shuō):“你們這些弟子太喜歡學(xué)我了。我右手在外,是因?yàn)橛薪憬阒畣实木壒拾。 钡茏觽兠靼琢诉^(guò)來(lái),就都改為左手在外。

  孔子一早起來(lái),背著兩手,拖著手杖,悠閑自得地在門(mén)外踱步,口中唱著:“泰山要崩塌了吧?大梁將折斷了吧?哲人將凋零了吧?”唱罷走進(jìn)屋里,對(duì)著門(mén)坐下。子貢聽(tīng)到歌聲,說(shuō):“泰山如果崩塌,叫我們仰望什么呢?大梁如果折斷,哲人如果凋零,叫我們依靠誰(shuí)呢?聽(tīng)歌中之意,夫子大概要生病了吧?”于是就快步走進(jìn)屋里。‘孔子說(shuō):“賜,你怎么這么晚才來(lái)呀!夏代停樞于東階之上,那是還把死者當(dāng)作主人看待的。殷人停樞于兩楹之間,那是介乎賓主之間的位置。周人停樞于西階之上,那是把死者當(dāng)作賓客看待的。我是殷人的后代。昨天夜里,我夢(mèng)見(jiàn)自己安坐在兩楹之間。既沒(méi)有明王興起,天下有誰(shuí)會(huì)把我當(dāng)作立于兩楹之間的國(guó)君那樣尊重呢?這樣看來(lái),我大概是快死了吧、”過(guò)這番話以后,孔子大概病了七八天就去世了。果不其然,說(shuō),尹

  孔子去世的時(shí)候,他的弟子們都不清楚該為老師穿哪一等喪服。子貢說(shuō):“以前夫子哀悼顏淵,其悲痛如同喪子一樣,但不穿任何喪服。哀悼子路時(shí)也是這樣。讓我們悼念夫子,就像悼念父親一樣,但也不穿任何喪服。”

  孔子的喪事,是公西赤為之設(shè)計(jì)的有帷慌,帷慌外有嬰,靈樞上系有披帶,為了裝飾棺木,棺外設(shè)乘桿這些都是周代的制度;車上設(shè)置崇牙狀的旌旗,這是殷代的制度;用素錦纏繞旗桿,上挑著寬為二尺二寸長(zhǎng)為八尺的黑布蟠,這是夏代的制度。

  子張的喪事,是公明儀為之設(shè)計(jì)的:用紅布做成緊貼棺身的棺罩,在棺罩的四角畫(huà)著像螞蟻交錯(cuò)爬行的紋路。這是殷代的士禮。

  子夏向孔子請(qǐng)教說(shuō):“對(duì)于殺害父母的仇人應(yīng)該怎么辦?”孔子說(shuō):礴‘睡在草墊子上,枕著盾牌,不擔(dān)任公職,時(shí)刻以報(bào)仇雪恨為念,決心不和仇人并存于世。不論到什么地方,武器都不離身。即令是在市上或公門(mén)碰到了,拔出武器就和他拚命。”子夏又間:“請(qǐng)何對(duì)殺害親兄弟的仇人應(yīng)該怎么辦?”孔子說(shuō):“不和仇人在同一國(guó)家擔(dān)任公職。如果是奉君命出使而和仇人相遇,應(yīng)當(dāng)以君命為重,暫不與之決斗。”子夏又問(wèn)怎么辦?”孔子說(shuō):“報(bào)仇的時(shí)候,弟帶頭,自己手執(zhí)武器隨后協(xié)助。:“請(qǐng)問(wèn)對(duì)殺害堂兄弟的仇人該自己不可帶頭。要讓死者的子

  孔子去世以后,他的弟子們都在頭上纏一條孝布一根麻帶。事就不戴了但只有在弟子們聚在一起時(shí)才這樣戴孝,,在腰間束單獨(dú)出門(mén)辦

  整治墓地的草木,不使荒穢,并非古來(lái)如此。

  子路說(shuō):“我聽(tīng)夫子說(shuō)過(guò):舉行喪禮,與其哀痛不足而冥器衣裊之類有余,還不如冥器衣裊之類不足而哀痛有余;舉行祭禮,與其恭敬不足而祭品有余,還不如祭品不足而恭敬有余。”

  曾子到負(fù)夏吊喪。主人已經(jīng)行過(guò)祖奠,設(shè)了池,把柩車裝飾妥當(dāng),正要出葬,見(jiàn)到曾子來(lái)吊,深感榮幸,就又把柩車掉頭向內(nèi),但卻又使家中婦女仍然停留在兩階之間,然后行禮拜謝。隨從者問(wèn)曾子說(shuō):“這樣做合乎禮嗎?”曾子巧辯說(shuō):“祖奠的‘祖’字是暫且的意思,既然是暫且的祭奠,把柩車掉頭向內(nèi)有何不可呢!”隨從者又就此事請(qǐng)教子游,說(shuō):“這樣做合乎禮嗎尸子游說(shuō):“在正寢的南墉下飯含,在正寢的當(dāng)門(mén)處小斂,在表示主位的東階上大斂,在表示客位的西階上停樞,在祖廟的堂下舉行最后告別的祖奠,最后葬于野外的墓里。從始死到下葬的整個(gè)過(guò)程,是一步一步地由近而遠(yuǎn)。所以,辦理喪事,有進(jìn)而無(wú)退。”曾子聽(tīng)了,大為折服,說(shuō):“比我解釋的祖奠強(qiáng)多了!”

  曾子掩著正服上襟,以兇服的裝束去吊喪。子游卻敞開(kāi)正服上襟,以吉服的裝束去吊喪。曾子指著子游對(duì)眾人說(shuō):“你們看這個(gè)人,號(hào)稱禮學(xué)專家,怎么竟穿著吉服來(lái)吊喪了?”小斂以后,主人袒衣而露出左臂,去掉發(fā)髻上的筍緬,重新用麻束發(fā)。子游看到主人己經(jīng)變服,就快步走出,掩起正服前襟,冠上加了葛紐,腰上纏條葛帶,也變?yōu)閮捶b扮,然后再進(jìn)來(lái)。曾子看到后,才冼然大悟,說(shuō):“我錯(cuò)了!我錯(cuò)了!這個(gè)人的做法才是對(duì)的。”

  子夏在除掉喪服之后去進(jìn)見(jiàn)孔子。孔子遞給他一張琴,他調(diào)不好弦,也彈不成調(diào)。就站起來(lái)說(shuō):“這是因?yàn)楸н€沒(méi)有忘掉。先王制定的禮,我也不敢勉強(qiáng)超過(guò)。”子張?jiān)诔魡史笕ミM(jìn)見(jiàn)孔子。孔子遞給他一張琴,他調(diào)弦也能調(diào)好,彈奏也能成調(diào)。站起來(lái)說(shuō):“先王制定的禮,我也不敢不努力做到。”.

  司寇惠子死了,子游作為朋友前去吊喪,但穿的吊服很特別,衰是麻衰,紐是牡麻經(jīng)。文子辭謝說(shuō):“舍弟生前承蒙您和他交往,死了又承蒙您為他服此種吊服,真是不敢當(dāng)。”子游說(shuō):“這是符合禮的。”文子沒(méi)有覺(jué)察到子游的用意,就又退回原位,繼續(xù)哭泣。子游看到文子還不自覺(jué)”就快步走到家臣們哭吊的位置上。文子見(jiàn)子游就錯(cuò)了位,又來(lái)辭謝說(shuō):“舍弟生前承蒙您和他交往,又承蒙您為他服吊服,而且還勞駕參加喪禮,實(shí)在不敢當(dāng)。”子游說(shuō):“千萬(wàn)不要客氣。”文子這才明白子游的用意,于是退下,扶出惠子的嫡子虎南面而立,就主人的正位,并說(shuō):“舍弟生前承蒙您和他交往,死后又承蒙您為他服吊服,而且還勞駕參加喪禮,虎敢不回到主人的正位上來(lái)拜謝嗎?”子游見(jiàn)目的已經(jīng)達(dá)到,就連忙由臣位走向客位。

  將軍文子死了,其子已經(jīng)守喪三年,遙遠(yuǎn)的越國(guó)人前來(lái)吊喪。主人身穿深衣,祖廟受.吊,而且悄悄地淌著眼淚流著鼻涕除掉喪服,頭戴練冠,而此時(shí)又有不迎賓,在。子游見(jiàn)到了,大為贊賞,說(shuō):“將軍文子的兒子真不簡(jiǎn)單】禮文上沒(méi)有的禮節(jié),他做得是那么得體。”

  幼小時(shí)稱呼其名。二十歲行過(guò)冠禮以后,則稱呼其字。五十歲以后只稱呼其排行,或伯或仲或叔或季。死后稱其溢號(hào)。這是周朝的制度。經(jīng)是有實(shí)際內(nèi)容的,那就是表示內(nèi)心的哀戚。在正寢的中央掘坑來(lái)浴尸,把灶拆毀,用其磚來(lái)拘束死者之腳;到了出葬的時(shí)候,毀掉廟墻而凌越行神之位,不經(jīng)中門(mén)就直接把柩車?yán)龃箝T(mén)。這是殷代的制度。跟著孔子學(xué)習(xí)的人,往往效法殷制。

  子柳的母親死了,他的弟弟子碩請(qǐng)求備辦葬具。子柳說(shuō):“錢(qián)從哪里來(lái)呢?”子碩說(shuō):“讓我們把庶弟的母親賣(mài)了吧。”子柳說(shuō):埋子“我們?cè)趺纯梢再u(mài)別人之母以葬自己之母呢?這絕對(duì)使不得。”罷母親,子碩想用剩下的親朋贈(zèng)送助辦喪事的錢(qián)財(cái)置辦祭器,柳說(shuō):“這也使不得。我聽(tīng)說(shuō)過(guò),君子是不靠辦喪事發(fā)家的。這些剩余的錢(qián)財(cái),讓我們分給兄弟中的貧困者吧。”

  君子說(shuō):“如果為國(guó)君的軍事行動(dòng)謀劃,不幸失敗,就應(yīng)引咎自裁。如果為國(guó)君謀劃如何保衛(wèi)國(guó)都,不幸國(guó)都處于危險(xiǎn)之中,就應(yīng)引咎接受放逐,讓開(kāi)賢路。”

  公叔文子登上瑕丘,蓬伯玉也跟了上去。文子說(shuō):“瑕丘的山水太招人喜歡了!如果我死了,就想葬在這里。”蓮伯玉說(shuō):“您既然喜歡,我自然也喜歡,我愿先死,搶先葬于此地。”

  棄邑有個(gè)人死了母親,其哭聲像幼兒哭母,任情號(hào)哭,全無(wú)節(jié)奏。孔子說(shuō):“這種哭法,就表達(dá)悲哀而言沒(méi)啥說(shuō)的,問(wèn)題在于一般人都學(xué)不了。禮在制定的時(shí)候,就要考慮如何才能傳給后代,如何才能使人人都可做到。所以,喪禮中的哭泣和頓足,都是有一定之規(guī)的。”

  叔孫武叔的母親死了,小斂罷,抬尸的人們將尸體抬出寢門(mén),叔孫武叔跟著出門(mén),直到這時(shí)候他才袒露左臂,去掉原來(lái)發(fā)髻上的異緬,重新用麻束發(fā)。子游說(shuō):“這也算懂得禮節(jié)嗎?!”

  攙扶生病的國(guó)君,太仆之官扶其右,射人之官扶其左。國(guó)君死后,遷尸、正尸的工作,也由此二官如此辦理。

  姨丈去世了,舅母去世了,曾經(jīng)受過(guò)他們恩惠的外甥該服什么喪服呢,君子從來(lái)沒(méi)有講過(guò)。有的人說(shuō):既然同吃一個(gè)灶上的飯,可以服紹麻。

  辦喪事,要有急迫的樣子;辦吉事,要有從容的態(tài)度。然而,喪事雖然要急急地辦,卻不可隔越步驟;吉事雖然有喘口氣的時(shí)間,但也不可懈怠。所以,如果操之過(guò)急,就顯得粗野;如果節(jié)奏過(guò)于緩慢,就像是無(wú)知的小人模樣。君子辦事總是快慢適中。

  送死用的棺木、衣物之類東西,君子以事先準(zhǔn)備齊全為恥。那些一兩天內(nèi)可以趕制出來(lái)的東西,君子是不會(huì)事先做好的。

  喪服中規(guī)定:為侄子就如同為兒子,都穿齊衰不杖期的喪服,這是為了表示親近而提高喪服等級(jí);嫂子和小叔之間互不穿孝,這是為了表示男女有嫌而有意把關(guān)系疏遠(yuǎn);姑、姊妹出嫁以后,不再為之服期而降服大功,是因?yàn)樗齻儗?duì)我的愛(ài)心已經(jīng)轉(zhuǎn)移到丈夫身上,與此同時(shí),他們的丈夫把期的重服也承受了過(guò)去。

  孔子在死了親屬的人旁邊吃飯,從來(lái)沒(méi)有吃飽過(guò)。

  曾子和客人站在門(mén)旁,有個(gè)弟子快步要出門(mén)。曾子問(wèn)道:“你要到哪里去?”弟子說(shuō):“我父親死了,我要到巷子里去哭。”曾子說(shuō):“回去吧,就在你住的房間里哭。”然后曾子面向北,就賓位而向弟子致吊。

  孔子說(shuō):“孝子以器物送葬,從而認(rèn)定死者是無(wú)知的,這種態(tài)度缺乏愛(ài)心,不可以這樣做。孝子以器物送葬,從而認(rèn)定死者是有知的,這種態(tài)度缺乏理智,也不可以這樣做。所以,送葬的器物既不能取消,也不能做得像活人用的那樣完美。送葬的竹器,沒(méi)有滕緣,不好使用;瓦盆漏水,不好用來(lái)洗臉;木器也沒(méi)有精心雕研;琴瑟雖然張上了弦,但沒(méi)有調(diào)好音階;竿笙的管數(shù)也不少,但就是吹不成調(diào);鐘磐不缺,但沒(méi)有懸掛鐘馨的架子。這樣的送葬器物就叫做‘明器’,意思是把死者當(dāng)作神明來(lái)看待的。”

  有子向曾子問(wèn)道:“你從夫子那里可曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)如何對(duì)待丟掉官職?”曾子說(shuō):“倒是聽(tīng)夫子說(shuō)過(guò):丟掉官職,最好快點(diǎn)貧窮;死了,最好快點(diǎn)爛掉。”有子說(shuō):“這不像是君子應(yīng)該說(shuō)的話。”曾子說(shuō):“這是我親耳從夫子那里聽(tīng)到的呀!”有子仍然堅(jiān)持說(shuō):“這不像是君子應(yīng)該說(shuō)的話。”曾子說(shuō):“是我與子游一道聽(tīng)到夫子這樣講的。”有子說(shuō):“那么,我相信夫子是這樣說(shuō)過(guò)。但是,夫子一定是有所針對(duì)才這樣講的。”曾子把這番對(duì)話告訴了子游。子游說(shuō):“真了不得,有子的話太像夫子了!從前夫子住在宋國(guó),見(jiàn)到桓司馬為自己制造石撐,花了三年功夫還沒(méi)做好,夫子就說(shuō):‘像他這樣的奢侈,死了,還不如快點(diǎn)爛掉為好。’死了最好快點(diǎn)爛掉,這是針對(duì)桓司馬說(shuō)的。南宮敬叔丟官以后,每次返國(guó),一定滿載珍寶去晉渴國(guó)君。夫子說(shuō):‘像他這樣的行賄以求官,丟了官,還不如快點(diǎn)貧窮為好。’丟掉官職,最好快點(diǎn)貧窮,這是針對(duì)南宮敬叔說(shuō)的”。曾子又把子游這番話講給有子,有子說(shuō):“這就對(duì)了。我本來(lái)就說(shuō)過(guò)‘這不像夫子所講的嘛。”,曾子說(shuō):“你是怎么知道的呢?”有子說(shuō):“夫子當(dāng)中都宰時(shí),曾經(jīng)規(guī)定,內(nèi)棺四寸厚,外撐五寸厚,就憑這一點(diǎn)就可以知道夫子是不主張人死了就快點(diǎn)爛掉的。還有,從前夫子丟掉了魯國(guó)司寇的官職,將要應(yīng)聘到楚國(guó)去作官,就先派子夏去安排,接著又加派冉有去幫辦,就憑這一點(diǎn)就可以知道夫子是不主張丟了官就速貧的。”

  齊國(guó)大夫陳莊子死了,遣人告喪于魯。魯君不想為陳莊子哭,但又怕得罪齊國(guó)。于是穆公召見(jiàn)縣子,問(wèn)他此事該咋辦才好。縣子說(shuō):“古代的大夫,根本談不上和鄰國(guó)有什么交往,即令是你想為他哭吊,也沒(méi)有那種機(jī)會(huì)。現(xiàn)在的大夫,把持國(guó)政,與諸侯交往頻繁,即令是你不想為他哭吊,又怎能辦得到呢?不過(guò),我聽(tīng)人說(shuō)過(guò),哭有兩種哭法,有的是因?yàn)閻?ài)他而哭,有的是因?yàn)榕滤蕖!蹦鹿f(shuō):“你講的道理不錯(cuò),問(wèn)題是具體應(yīng)該怎么辦才能把事情應(yīng)付過(guò)去。”縣子說(shuō):“建議您在異姓的祖廟中哭他。”于是穆公就到縣氏的祖廟去哭。

  仲憲對(duì)曾子說(shuō):“夏代用不堪使用的明器陪葬,是要向人民表示死者是無(wú)知覺(jué)的。殷人用可以使用的祭器陪葬,是要向人民表示死者是有知覺(jué)的。周人兼用明器和祭器,是要向人民表示,死者是有知或無(wú)知還難于肯定。”曾子說(shuō):“恐怕不是這樣吧!恐怕不是這樣吧!所謂明器,是為鬼魂特制的器皿;所謂祭器,是孝子用自己正在使用的器皿奉祭先人。二者都是用來(lái)表示孝子的無(wú)限心意的。上古的人干嘛要認(rèn)定死去的親人就毫無(wú)知覺(jué)了呢!”

  公叔朱有個(gè)同母異父的兄弟死了,向子游請(qǐng)教該服什么喪服。子游說(shuō):“可能是大功吧?”狄儀有個(gè)同母異父的兄弟死了,向子夏請(qǐng)教該服什么喪服。子夏說(shuō):“這種情況,我過(guò)去沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。只知道魯國(guó)的作法是為他服齊衰。”于是狄儀就服齊衰。現(xiàn)在人們?yōu)橥府惛感值芊R衰,就是經(jīng)狄儀這一間才定下來(lái)的。

  子思的母親在父親死后改嫁到衛(wèi)國(guó),現(xiàn)在死了,子思前去奔喪。衛(wèi)國(guó)有個(gè)叫柳若的對(duì)子思說(shuō):“您是圣人的后代,各地的人都在關(guān)注您如何為嫁母持喪,您可得當(dāng)心一點(diǎn)。”子思說(shuō):“我有什么可當(dāng)心的!我聽(tīng)說(shuō),按禮的規(guī)定趣該做的,如果財(cái)力不足,君子是無(wú)法行禮的。按禮的規(guī)定應(yīng)該做,財(cái)力也足夠,但沒(méi)有機(jī)會(huì),君子也是無(wú)法行禮的。我有什么可當(dāng)心的呢!”

  縣子瑣說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),古時(shí)候,并不因?yàn)樽约鹤鹳F,就將期以下的旁系親屬喪服降等,無(wú)論是長(zhǎng)輩或晚輩,都按照本來(lái)的親緣關(guān)系為服。舉例來(lái)說(shuō),滕伯文以國(guó)君之尊為孟虎服齊衰,因?yàn)槊匣⑹请牡氖甯福欢挠譃槊掀しR衰,因?yàn)殡挠质敲掀さ氖甯浮!?

  后木說(shuō):“關(guān)于辦喪事,我聽(tīng)縣子說(shuō)過(guò):‘辦喪事,不可不深思長(zhǎng)慮。買(mǎi)的棺木要內(nèi)外平滑。’我死了也希望這樣辦。”

  曾子說(shuō):“尸體尚未沐浴、整容、穿衣:,所以在堂上張起帷幕。小斂后尸體已經(jīng)裝扮好,于是撤下帷幕。”仲梁子則說(shuō):“人剛死,主人主婦正在手忙腳亂之中,所以在堂上張起帷幕。小斂后諸事已經(jīng)停當(dāng),于是撤下帷幕。”小斂時(shí)的祭奠,子游說(shuō):“祭品放在尸體的東方。”曾子卻說(shuō):“放在尸體的西方。而且不是放在地上,而是放在席上。”小斂的祭奠物品放在尸體西方,是沿用魯國(guó)末世的錯(cuò)誤禮俗。

  縣子說(shuō):這不合乎古制“如今的人都好用粗葛作衰,用細(xì)而疏的麻布作裳,

  子蒲死了,有人在哭的時(shí)候喊著他的名子。子皋說(shuō):“這么不懂禮數(shù)!”那人聽(tīng)到后就改正了過(guò)來(lái)。

  杜橋的母親去世了,殯宮中沒(méi)有贊禮的人,論者以為太粗略了。

  夫子說(shuō):“親戚剛死,穿著羔裘玄冠這種吉服來(lái)吊的人,要改為素冠深衣才妥。”羔裘玄冠,夫子是不會(huì)穿著它去吊喪的。

  子游向孔子請(qǐng)教送終物的厚薄相稱就行。”子游說(shuō):品的數(shù)量問(wèn)題。夫子說(shuō):“和家庭財(cái)力“如何掌握厚與薄的標(biāo)準(zhǔn)呢?”“如果財(cái)力雄厚,也不可超過(guò)禮數(shù)的規(guī)定。如果財(cái)力不足,夫子說(shuō):只要衣被可以遮體,斂畢就葬,用手拉著繩子下棺,如此盡力而為,也不會(huì)有人責(zé)怪他失禮呀。”

  司士責(zé)對(duì)子游說(shuō):“我想在床上為尸體穿衣。”子游說(shuō):“可以。”縣子聽(tīng)了,就說(shuō):“叔氏太自大了!聽(tīng)他的口氣,好像禮是由他制定似的。”

  宋襄公葬其夫人時(shí),陪葬器皿中有一百個(gè)甕裝著醋和肉醬。曾子評(píng)論說(shuō):以實(shí)物呢。“既然叫做明器,就表明它是不堪使用的,千嗎又要填

  孟獻(xiàn)子的喪事辦完以后,司徒派下士把未用完的別人贈(zèng)送助辦喪事的財(cái)帛歸還各地原主,孔子說(shuō):“這件事辦得漂亮。”在柩車將要啟動(dòng)之前,將助喪人的名單及其贈(zèng)送的財(cái)物進(jìn)行宣讀,曾子說(shuō):“這種作法不合乎古制,這是重復(fù)的宣讀。”

  成子高臥病在床。慶遺進(jìn)來(lái)請(qǐng)示說(shuō):“您的病已經(jīng)危險(xiǎn)了,萬(wàn)一不治,那怎么辦?”子高說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):‘活著應(yīng)有益于人,死了也不應(yīng)有害于人。’我縱然活著的時(shí)候無(wú)益于人,難道我能死了還要危害于人嗎!我死后,揀一塊不長(zhǎng)莊稼地方把我埋掉好了。”

  子夏請(qǐng)教夫子說(shuō);“遇到國(guó)君的母親、妻子的喪事該怎么辦?”孔子說(shuō):‘舊常的住處、言談、飲食,基本照常。”

  遠(yuǎn)道的賓客來(lái)到,沒(méi)有住處。夫子說(shuō):“既然是朋友,活著就由我負(fù)責(zé)安排住宿,死了就由我安排殯鹼。”

  國(guó)子高說(shuō):“葬,就是藏的意思。為什么說(shuō)是藏呢,因?yàn)槿怂懒私腥藚拹海跃拖虢腥瞬荒軌蚩匆?jiàn)。所以,只要衣裊足以遮蓋身體,內(nèi)棺能夠包住衣裊,外棺能夠包住內(nèi)棺,墓擴(kuò)能夠容下外棺,就行了。何必還要聚土成墳、植樹(shù)為標(biāo)志呢?”

  埋葬孔子的時(shí)候,有人從遙遠(yuǎn)的燕國(guó)趕來(lái)參觀,來(lái)人住在子夏家里。子夏說(shuō):“這難道是圣人在葬人嗎?不過(guò)是我們這些人在葬圣人罷了,對(duì)于您來(lái)說(shuō)有什么值得看的呢?過(guò)去夫子曾經(jīng)談及筑墳的樣式,說(shuō):‘我見(jiàn)過(guò)墳筑得有像堂基的,有像堤防的,有像兩檐飛出的門(mén)廊的,有像斧頭刃向上的。我身后就要斧頭刃向上的形式。’斧頭刃向上的形式,俗名叫作馬露封。我們今天為他筑墳,一天之內(nèi)就聚土四尺來(lái)高,筑成了斧頭刃向上的形式,這也算我們完成了夫子的遺愿吧。”

  婦人在除去孝服之前,一直都是麻腰帶,不換成葛腰帶。

  如果對(duì)死者舉行薦新之祭,其規(guī)格應(yīng)比照朔奠。

  下葬以后,各等親屬都要除去原來(lái)的喪服,改受輕服。

  柩車上設(shè)池的面數(shù),比照他生前居室的重露。

  諸侯一即位,就應(yīng)該為他做好貼身的內(nèi)棺,每年漆它一遍,棺中還要填入東西,不可使之空虛。

  招魂、楔齒、綴足、飯含;打扮尸體、在堂上張起帷幕,這些都是在斷氣后要連續(xù)進(jìn)行的項(xiàng)目。報(bào)喪的人,士由孝子本人派遣,大夫以上由父兄代為派遣。

  國(guó)君招魂的地方多之處、群廟、太祖廟、,按由近而遠(yuǎn)的順序是:燕居之室、辦公庫(kù)門(mén)和四郊。

  辦喪事時(shí),需要用布蓋住祭品的,是所有的祭品呢?還是只蓋住牲肉?

  殯后第十天,就得置辦撐材和明器。

  朝奠在日出時(shí)舉行,夕奠在太陽(yáng)尚未落山時(shí)舉行。

  父母死后,孝子一想到傷心之處就哭,是為了讓父母的神魂能循著哭聲回家。

  小祥以后的服裝,是以煮練過(guò)的熟布作的中衣,其襯里是黃色,鑲淺紅色的邊。腰經(jīng)改麻為葛。脫去草鞋,換上麻繩編織的鞋,但仍然沒(méi)有鞋鼻。懸在耳旁的充耳是角質(zhì)的。鹿裘的袖子可以加寬加長(zhǎng),袖口還可以鑲邊。

  家中有喪事,剛殯斂完畢,又聽(tīng)到遠(yuǎn)房兄弟去世,即令和死者是紹麻之親,再遠(yuǎn)也必須趕去哭吊。但是,如果沒(méi)有任何兄弟關(guān)系,就是比鄰而居也不去哭吊。如果是相識(shí)的人,他遇上了不同居的兄弟的喪事,朋友們都應(yīng)去慰問(wèn)他。

  天子的棺有四層:第一層是用水牛皮和兌牛皮表里包住木板的棺,其厚三寸;第二層是用槍木作的棺,厚四寸;第三、第四層都是用梓木作的棺,居內(nèi)者叫屬,厚六寸,居外者叫大棺,厚八寸。這四層棺,都是上下與四周合圍的。棺蓋和棺身用皮帶束緊,縱向束兩道,橫向束三道。每一道的棺蓋與棺身的接縫處,都要加個(gè)樺鉚緊。撐用柏樹(shù)的近根部分來(lái)做,每段木料長(zhǎng)六尺。

  天子在遙哭諸侯之死時(shí),頭上戴的是爵棄,身上穿的是瑙色之衣。有人說(shuō):“天子不必自己哭,可命官員代哭。”在哭的那一天,天子進(jìn)膳時(shí)不奏樂(lè)。

  天子的殯禮中有這樣的規(guī)定:將載柩車的車轅上畫(huà)上龍,再在此柩車四周堆積木材,上面暫不封口,其形如諄。然后在積木上涂以泥巴,不使木間有隙。然后再?gòu)膿蔚纳戏浇o棺材套上繡有黑白相間的斧形圖案的棺罩。然后再在停上繼續(xù)積木為屋頂,最后再加以通體的涂抹。這是天子殯的禮數(shù)。

  只有在天子的喪事里,是區(qū)別同姓、異姓、庶姓而排列哭位的。

  魯哀公悼念孔子說(shuō):“上天不把這樣一位年高德助的人給我留下,現(xiàn)在沒(méi)有人來(lái)幫助我治理國(guó)家了。嗚呼哀哉,尼父!”

  國(guó)家如果丟失了大的縣邑,公、卿、大夫、士都要頭戴喪冠,身穿素服,在太廟里哭三天,向列祖列宗請(qǐng)罪。在這三天之內(nèi),國(guó)君吃飯不準(zhǔn)動(dòng)葷。另外一種說(shuō)法是:國(guó)君率領(lǐng)群臣哭于社。

  孔子厭惡不依禮數(shù)號(hào)哭的人。

  作子弟的如果尚未出仕,就不敢把家中的東西隨便送人。如果必須送人,則應(yīng)當(dāng)說(shuō)這是秉承父兄之命。

  國(guó)君之喪,每天的朝夕踴,要等到士全部到齊才可以開(kāi)始。

  大祥祭之后,孝子就開(kāi)始換上編冠。在這一個(gè)月舉行譚祭,下一個(gè)月就可以奏樂(lè)了。

  國(guó)君對(duì)于士,在特殊情況下可賜與帝,用作覆棺的承塵。

《檀弓上》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠,野棠開(kāi)盡飄香玉。 行垢不湔,德缺不補(bǔ),對(duì)天豈無(wú)愧心。 野童扶醉舞,山鳥(niǎo)助酣歌。 用貧求富,農(nóng)不如工,工不如商 全一人者德之輕,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

檀弓上原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.eszhoucheng.cn All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美精品一区二区三区 | 91在线一区二区三区 | 久久久成人免费 | 中国一级特黄毛片 | 视频一区二区三区中文字幕 | 国产精品视频三区 | 免费在线观看成人av | 久久h视频 | 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃 | 91久久在线观看 | 视频精品中文字幕一区二区 | 亚洲中文久久精品无码ww16 | 国产精品久久久久国产a级 色999日韩 | 国产精品一区二区综合 | 久久在线一区 | 九九视频在线观看黄 | 一级毛片性色一区二区视频在线 | 国产精品一二三在线观看 | 黄色毛片久久久久久久久久久 | 精品女同一区二区三区在线观看 | 99久久国产这里只有精品 | 国产性猛交xxxx免费看久久 | 国产一区二区三区久久20p | 久久久久久青青无码日韩 | 国产视频三 | 爱剪辑国产福利在i线 | 中文黄色一级片 | 四虎海外影库www4hu | 国产r级福利在线观看 | 99精品视频在线观看免费 | 国产精品亚洲A∨天堂不卡 91九色在线播放 | 中文字幕天使萌在线va | 中文国语毛片高清视频 | 粉嫩AV无码一区二区三区水牛 | 18禁美女裸体无遮挡网站 | 1000部精品久久久久久久久 | 亚洲Japanese女同精品 | 福利在线看| 成人羞羞涩涩衣服 | 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇 | 一级免费高清无码 |